Національна академія наук України Рівненський Інститут КУП

Бібліотека РІ КУП НАНУ долучається до відзначення Міжнародного дня рідної мови

21 Лютого, 2023

den_ridnoi_movu.jpg

Щорічно Міжнародний день рідної мови відзначають 21 лютого. Історія свята офіційно розпочинається від 1999 року, коли ЮНЕСКО прийняла рішення підтримати мовне різноманіття у світі, адже зараз на нашій планеті за оцінками фахівців всесвітньої організації ЮНЕСКО налічується близько 6-ти тисяч мов, причому половина з них перебуває під прямою загрозою зникнення.


   Цьогоріч, долучаючись до заходів, приурочених святу, бібліотека Рівненського інституту Київського університету права НАН України пропонує добірку найбільш цікавих фактів про українську мову, сподіваючись, що така форма поглиблення знань з цієї теми допоможе  читачу хоча б на деякий час зняти емоційне напруження та психологічне перевантаження, зумовлене війною в країні. Отже:
1.    В українській мові налічується близько 256 тисяч слів.
2.    Від споріднених слов’янських мов українська мова відрізняється тим, що в ній є сьомий кличний відмінок.
3. Українську мову намагалися заборонити багато разів – найчастіше називається число в 134 спроби заборони. Наша мова пережила 4 століття репресій і лінгвоциду. Найвідомішим документом про заборону української мови вважається Валуївський циркуляр, який мав русифікувати українців.
4. Українську офіційно визнали літературною після видання «Енеїди» Івана Котляревського. Тож Котляревського вважають основоположником нової української мови.
5. У 1918-1920 роках українська мова була офіційною мовою Кубанської Народної Республіки. А, ще раніше, якщо поглянути на мовну карту 1871 року, вона була поширена ще далі.
6. Українська мова має напівофіційний статус в США, а саме в окрузі Кук штату Іллінойс, до якого входить Чикаго. Наша мова там, виявляється, одна з найбільш вживаних.
7. Перший український «Буквар» видав у 1574 році у Львові першодрукар Іван Федоров. До наших часів дійшов лише один примірник книги, знайдений 1927-го в Римі. Нині стародрук зберігається в бібліотеці Гарвардського університету.
8. У 1933 році з українського правопису вилучили букву «ґ» з ідеологічних міркувань. Комуністи вважали, що українці за допомогою цієї літери намагаються наблизитися до західного стилю мови і віддаляються від російської мови. Максим Рильський і Павло Тичина безуспішно намагалися повернути «ґ» в абетку. Букву повернули в алфавіт в 1990 році .
9. Серед українських слів найчастіше використовують іменник «рука», прикметник «великий», дієслово «бути» і займенник «він».
10. Найдовше слово в українській мові складається з 30 літер! Спробуйте вимовити: «дихлордифенілтрихлорметилметан» (це хімікат для боротьби зі шкідниками).
11. Унікальна властивість української мови – двоїна. Зараз про неї мало кому відомо, адже її вилучили примусово у 1933 році, щоби наша мова не мала таких відмінних рис від російської. Хоча, раніше, казали не «два слова», а «дві слові», не «дві руки», а «дві руці», не «чотири вікна», а «чотири вікні». Це яскравий приклад того, яких штучних змін зазнала наша мова через намагання її знищити чи замінити.
12. Надавати усім словам зменшувально-пестливу форму – це не тільки особливість мови, а й особливість поведінки, рис притаманних українському народу. Навіть державний гімн містить пестливі слова типу «сторонці» чи, навіть, «воріженьки».
13. Найбільша кількість слів в українській мові починається з літери «П». А, найменше у нас слів, які починаються на «Ф». І, ті що є, у більшості випадків – запозичені з інших мов. Ця буква взагалі, специфічна, адже раніше, її вимовляли як «ХВ». Хвіртка, Хведір, Шахва тощо.
14. У нашій мові є особливі слова – паліндроми. Це так звані «дзеркальні» фрази або слова: їх можна читати як зліва направо, так і справа наліво. Ось, приміром: «Я несу гусеня», або ж «ротатор».
15. Українська мова багата на синоніми, до прикладу слово «бити» має сорок п’ять синонімів.
16. Найстарішою українською піснею вважають баладу «Дунаю, Дунаю, чому смутен течеш?».
17. Найбільше перекладів серед українських творів має «Заповіт» Тараса Шевченка: його переклали 147 мовами народів світу.
18. Найпопулярнішою у світі піснею українського походження можна назвати різдвяну пісню «Щедрик». Іноземцям вона відома як «Carol of the bells».
19. Важливою частиною українського фольклору є народні казки. Найдавнішими українськими казками вважаються «Пан Коцький», «Солом’яний Бичок», «Котигорошко», «Ох», «Івасик-Телесик».
   Українська мова – національний феномен, адже вона є синонімом до слова «ідентифікація». Нашому народові судилося безсмертя у світовій цивілізації. І мова відіграє тут важливу роль, адже саме вона тепер у всьому світі асоціюється із опором, сміливістю та свободою. У єдності – наша сила, у вірі – наше майбутнє, в мові – наш незламний дух!